Česká lékárnická komora připravila praktickou pomůcku pro komunikaci lékárníků a ukrajinských uprchlíků při poskytování lékárenské péče

Česká lékárnická komora připravila praktickou pomůcku pro komunikaci lékárníků a ukrajinských uprchlíků při poskytování lékárenské péče

Lékárníci se připravují na komunikaci s ukrajinskými uprchlíky nejen při výdeji léků na předpis, ale také při poradenství v samoléčbě. Praktické komunikační karty Ministerstva zdravotnictví však neobsahovaly základní fráze, které ke své činnosti lékárníci a jejich pacienti potřebují. Česká lékárnická komora proto ve spolupráci se svou členkou ukrajinské národnosti Gannou Papish připravila lékárenskou komunikační kartu. Tu je možné sdílet, poskytovat nebo tisknout i bez povolení ČLnK.
Komunikace lékárníka a pacienta při poskytování zdravotní péče je specifická a vyžaduje i speciální slovní zásobu. Jazyková bariéra může mít za následek nepochopení a dezinterpretace, vedoucí k nesprávně nastavené léčbě a vzniku lékových chyb, proto je důležité, aby se lékárníci s pacienty dokázali efektivně domluvit.

Tak jako v ostatních oborech zdravotnictví mohou v komunikaci s ukrajinskými uprchlíky pomoci komunikační karty Ministerstva zdravotnictví, především karta Seznam možných obtíží u pacienta podle lékařské odbornosti. Ani ta však neobsahuje základní fráze, které k poskytování lékárenské péče odborníci potřebují.

Česká lékárnická komora proto ve spolupráci se svou členkou Gannou Papish, lékárnicí ukrajinské národnosti, která pracuje v lékárně v Rychnově nad Kněžnou, připravila praktickou pomůcku pro komunikaci s ukrajinskými uprchlíky v lékárně. Vedle ukrajinštiny je v komunikační kartě na její radu i ruský jazyk, protože mnoho Ukrajinců z východní části Ukrajiny mluví především rusky.

Komunikační karta obsahuje základní fráze a v tištěné podobě ji dostanou všichni členové ČLnK vloženou do březnového Časopisu českých lékárníků. Dokument je také přílohou tohoto článku a je možné ji volně šířit, sdílet nebo tisknout.
 
Věříme, že pomůcka nalezne praktické využití a pomůže k zajištění správné dispenzace léků, zdravotních pomůcek i ostatních přípravku v lékárnách i uprchlíkům z Ukrajiny.
 

Jménem Pracovní skupiny pro P.R. Mgr. Michaela Bažantová, tisková mluvčí ČLnK
 
 
Přílohy:
Komunikační karta
Komunikační karta - tisková data
 

Sdílet článek:

Související články

  • Lékárnické kapky – newsletter

    Lékárnické kapky – newsletter

    OzempicⓇ: fenomén, pomocník i riziko.

  • Projekt ČLnK odhalil lékové chyby ohrožující zdraví i životy pacientů. Bez kontroly farmaceutů by zůstaly bez povšimnutí

    Projekt ČLnK odhalil lékové chyby ohrožující zdraví i životy pacientů. Bez kontroly farmaceutů by zůstaly bez povšimnutí

    Druhé kolo projektu České lékárnické komory (ČLnK) Sledování lékových chyb se zaměřilo na závažné a potenciálně nebezpečné lékové chyby, které mohou mít přímý dopad na zdraví i život pacientů. Závěry projektu jednoznačně potvrzují, že klíčovou roli v jejich odhalování hraje farmaceut, který podrobuje preskripci lékařů kontrole, pracuje s lékovým záznamem a provádí rozhovor s pacientem. Právě tyto kroky tak představují nenahraditelný bezpečnostní prvek. I v souvislosti s debatou o zavádění zásilkového výdeje léků ČLnK dlouhodobě zdůrazňuje, že bezpečná léčba pacienta musí zůstat absolutní prioritou.

  • Léky na předpis až domů? Vojtěch to chce prosadit, někteří lékárníci mají výtky

    Léky na předpis až domů? Vojtěch to chce prosadit, někteří lékárníci mají výtky

    Deník.cz reflektuje názory odborníků na možnost objednání léků na předpis online, jejíž cílem je zvýšení dostupnosti léčby pro pacienty, zejména seniory, chronicky nemocné a lidi s omezenou mobilitou. Otázkou je, zda lze zajistit, aby tento systém zásilkového výdeje zůstal pouze doplňkovou možností k osobnímu vyzvednutí v lékárně, nikoli jeho náhradou.